Добро пожаловать на форум! На данный момент вы не авторизованы.
  1. Ув. Гость на сайте city-portal.in.ua вы можете опубликовать свои объявления бесплатно, легко и быстро! Детальную инструкцию по размещению смотрите в соответствующем разделе

Сопроводительное письмо на английском

Тема в разделе "Поиск работы", создана пользователем mila, 6 окт 2015.

  1. mila

    mila Пользователь

    Регистрация:
    14.01.15
    1410273369_smi.jpg
    По данным исследования Orange County Resume Survey, 70% работодателей предпочитают, чтобы сопроводительное письмо занимало не больше половины страницы.
    Но не ставьте краткость во главу угла: не отделывайтесь одинокой строчкой вроде «Please see attached CV, and thank you for your time», потратьте время и напишите несколько абзацев содержательного «цепляющего» текста, который поможет выделиться среди множества конкурентов.
    • Не оставляйте поле Subject пустым
    Лидия Рамси, эксперт по бизнес-этикету, советует:
    «Никогда не оставляйте поле Subject пустым и не ограничивайтесь одним кодом вакансии. В нем нужно четко указать вакансию, на которую вы претендуете. Например: «Bilingual CPA seeks account manager position». Для творческих профессий подойдет и более креативный подход, что-нибудь вроде «3 Reasons I’m an Excellent Fit for the Designer Position».
    Обратите внимание, что, в отличие от русского языка, в английском все значимые слова заголовка написаны с заглавной буквы.
    • Обращайтесь к конкретному человеку
    • Если вы знаете имя и фамилию человека, которому адресуете ваше письмо, обращайтесь по имени и фамилии.
    • Если это не так, достаточно просто позвонить в организацию и уточнить их у администратора (только если в описании вакансии не указано no phone calls). Соблюдайте субординацию, вместо «Dear Robert» пишите «Dear Mr Key».
    • Если вы не уверены, адресуете ли вы письмо мужчине или женщине, используйте имя и фамилию: «Dear Sydney Doe».
    • Если вы не знаете, кому именно адресуете письмо, пишите «Dear Hiring Manager».
    После обращения в письмах на английском языке ставится запятая, и с новой строки и большой буквы — первое предложение.
    • Не начинайте ваше письмо с канцеляризма
    Джон Лис, специалист в области стратегии карьеры из Великобритании, говорит:
    «Люди обычно начинают свои письма с “I’m applying for X job that I saw in Y place”. Это бесполезная трата текста. Начните с сильного вступительного предложения».
    Начните с ударной реплики: почему эта работа вас привлекает и почему именно вы подходите для нее.
    Примеры:
    • «I am a (designer, project manager…) with more than … years of experience and I’d love to bring my expertise and enthusiasm to your growing development team».
    • «As a (Project Manager) for ABC Company, I manage operations for a (number)+-employee organization».
    • Не пытайтесь казаться смешным
    Джон Лис считает, что юмор часто не производит желаемого впечатления или звучит так, будто вы собой любуетесь.
    Здесь есть еще один подводный камень: то, что вам кажется смешным по-русски, может быть далеко не таким веселым (а то и вовсе неприемлемым) на английском. Остерегайтесь любого проявления сексизма, эйджизма или гомофобии — вас не только могут не взять на работу, но вы еще получите «волчий билет».
    • Будьте кратки (write tight!)
    Вводные конструкции вроде «as a matter of fact или in my opinion» могут быть хороши на устном экзамене по английскому, но в вашем сопроводительном письме выглядят совершенно лишними.
    • Убедитесь, что предложение закончено и оно достаточно короткое
    Помните, что чем длиннее предложение, тем проще сделать в нем ошибки. Иногда соискатели, к примеру, забывают закончить его («Although I work in ABC company») или, наоборот, делают его слишком длинным. Избегайте и того, и другого. Если одно предложение можно разбить на два — сделайте это.
    • Делайте отступы между абзацами
    У некоторых людей привычка делать красную строку, но экономить пространство, осталась еще со школьной скамьи. Запомните: у кадровика есть всего несколько секунд, чтобы решить, будет ли он читать ваше письмо и резюме. При виде сплошного текста (даже с красной строкой) это желание сходит на нет. Если абзацы отделены друг от друга отступом, текст выглядит опрятнее.
    • Закончите ваше письмо словами Best Regards перед подписью
    Это самая безопасная и нейтральная фраза, идеально подходящая для окончания переписки. Можно также использовать более формальный вариант «Yours sincerely».

Поделиться этой страницей